Главная » Статьи

Всего материалов в каталоге: 75
Показано материалов: 51-60
Страницы: « 1 2 ... 4 5 6 7 8 »

М.Шолохов "Тихий Дон"



  
Хронология написания романа.
1Начало написания – 1925 год
Первоначальный замысел - показать казачество в революции. Написаны главы об участии донских казаков в корниловском мятеже. Рабочее название романа «Донщина»
 2. Осень 1926 года – возвращение к работе над романом. Расширяется замысел. Отчёт действия в романе начинается  с мая 1912 года
3.  Выход первой книги романа – осень 1927 года
 4. Вторая книга романа выходит в 1928 году. Во вторую книгу вошли некогда отложенные главы «Донщины»
5. Длительный перерыв  в издании третьей книги романа, которая увидела свет в начале 
40-х годов. В центре повествования - восстание казаков 1919 года- болезненная тема для советской власти.
6. Полное издание романа-1953 год. Роман вышел в «урезанном» и «дополненном» виде, с большими «правками».
       7. Не искажённый цензорскими и редакторскими вмешательствами роман был напечатан только в 1980 году.                                                                                                                                                       
 Смысл заглавия и роль эпиграфов.
1.Прочитайте эпизоды открывающие и закрывающие роман. Какая тональность идейно-художественного звучания задана первой и последней фразой романа?
2. Какими словами обращаются в своих песнях донские казаки к великой реке? Какое символическое значение имеет образ Дона в романе?
3. Как относятся казаки к Дону? (чтение эпизода кн.2 ч.5, гл.10) Что лежит  в основе казачьего почитания реки?
4. Течение реки и течение времени, течение человеческой жизни – сходны ли эти понятия? Как об этом говорится в романе?
5. Почему Шолохов так много места в романе уделяет истории казачьих родов? Расскажите историю одного из казачьих родов: Мелеховых, Коршуновых, Кошевых.

Прочитайте два эпиграфа к роману и определите, какой из них задаёт тему первой книге, а какой всему роману?

·        Каким смыслом наполнена  песня?
·        В чём заключается символическое значение образа «мутнёхонького» Дона?
·        Тихий ли Дон в главах романа, в которых рассказывается о братоубийственной войне?

Сделайте вывод о смысле названия романа и роли эпиграфа в романе.
задания | Просмотров: 19098 | Добавил: stefani | Дата: 26.04.2012

Лермонтов безмерно рисковал,
Вызывая недругов к барьеру.
И когда не принимал похвал
И не ставил в грош свою карьеру.
Рисковал над начатым листом,
Чтоб душой с другими поделиться.
Но особый риск таился в том,
Чтоб в себе хранили те страницы.
Рисковал, когда являлся в свет,
Потому что был остер в беседах.
Не красавец, но лихой корнет,
Поразивший смертью напоследок.
 
Андрей Дементьев
 
 
     Прочтите эпиграф урока. Эти строчки написал поэт Андрей Дементьев. В принципе, они могут служить эпиграфом к изучению творчества Лермонтова. Мы сегодня заострим внимание на двух строках, которые как нельзя кстати подходят к нашей теме: "Рисковал над начатым листом, чтоб душой с другими поделиться”.
  • Что же такое душа?  С.И.Ожегов дает такое толкование: "Душа – внутренний, психический мир человека, его сознание". 
     Как тяжело говорить о том, что у тебя на душе, поделиться своими мыслями. Сегодня мы проанализируем стихотворения "Ангел”, "Молитва”, которые позволят нам заглянуть в душу поэта, открыть немного и свою.
    
     Стихотворение "Ангел” датировано 1831 годом, тогда Лермонтову было всего 17 лет. Поэт - юноша. Еще свежи воспоминания детства. "Ангел”- это та точка, где пробился наружу из глубин души родник поэзии величайшего нашего поэта. Это потом его поэзия превратится в поток и отразит в себе и родные Тарханы, и Кавказ, и звезды, и облака, и луну, плывущую по небу, но сам родник, сам источник – стихотворение "Ангел”.
 
     Послушайте стихотворение в исполнении Михаила Казакова.
 


  • Итак, какие чувства у вас вызвало это стихотворение? О чем это стихотворение?
     Ангел несет душу, чтобы вселить ее в земного человека, и поет песню, душа не запомнила этой песни, но ощущение песни осталось. И вот земные песни не могут заменить ей небесных звуков. Душа в земной юдоли томится, вспоминая о них. Но разве не точно так же мать, молодая, красивая, нежная женщина (ангел!), лелеяла своей песней душу мальчика, готовя его к трудной и жестокой жизни, к земному пути!
     Стихотворение "Ангел" - ключ к пониманию почти всей поэзии Лермонтова. Данное произведение – изначальный родник. Потом вольются в поэтический поток новые строки: лирические, эпические, социальные, но главный мотив таится здесь. 
     Прочитайте, какое толкование слову ангел дает В.И.Даль: "Ангел – существо духовное, одаренное разумом и волею. Спаситель. Ангел – хранитель, приставленный Господом к человеку, для охраны его".
   
к уроку | Просмотров: 4815 | Добавил: stefani | Дата: 24.04.2012


  ТОЛСТАЯ, ТАТЬЯНА НИКИТИЧНА (1951) – русская писательница.


    Родилась 3 мая 1951 в Ленинграде. Отец – академик-филолог Никита Толстой, деды – писатель Алексей Толстой и переводчик Михаил Лозинский. В 1974 окончила отделение классической филологии филфака ЛГУ, после чего переехала в Москву. До 1983 работала в Главной редакции Восточной литературы при издательстве «Наука».
    Активно печататься начала при советской власти. Первая публикация – рассказ На золотом крыльце сидели… появился журнале «Аврора» в 1983. Как критик дебютировала в том же году статьей Клеем и ножницами.
    В середине 80-х написала и опубликовала в периодической печати около 20 рассказов (Факир, Круг, Потеря, Милая Шура, Река Оккервиль и др.) и повесть Сюжет. В 1988 тринадцать из них вышли отдельной книгой: На золотом крыльце сидели….
    Советская официальная критика отнеслась к прозе Толстой настороженно. Одни упрекали ее в «густоте» письма, в том, что «много в один присест не прочтешь». Другие, напротив, говорили, что прочли книгу взахлеб, но что все произведения написаны по одной схеме, искусственно выстроены. В интеллектуальных читательских кругах того времени Толстая пользовалась репутацией оригинального, независимого писателя. Герои ее прозы в основном – простые «городские чудики» (старорежимные старушки, «гениальные» поэты, слабоумные инвалиды детства…), живущие и гибнущие в жестокой и тупой мещанской среде.
    В прозе Толстой, по мнению критиков, прослеживается влияние Шкловского и Тынянова, с одной стороны, и Ремизова – с другой. Она сталкивает слова из различных семантических слоев языка, как правило, смотрит на своих героев «остраненно», разворачивает сюжет подобно кинематографическим кадрам… Но если у Шкловского и Тынянова «избыточные» слова использовались для того, чтобы дать предмету как можно более точное, исчерпывающее определение, а Ремизова обращение к архаическим пластам языка приближало к изначальному смыслу слова, то Толстая, используя разработанные ими методы парадоксальных словосочетаний, демонстрирует то, что Вяч.Курицын назвал «хищным цинизмом глазомера». Андрей Немзер так высказался о ее ранних рассказах: «„Эстетизм" Толстой был важнее ее „морализма"». В 1990 уезжает преподавать русскую литературу в США, где проводит по несколько месяцев в году почти все последующее десятилетие. В 1991 ведет колонку «Своя колокольня» в еженедельнике «Московские новости», входит в состав редколлегии журнала «Столица». Появляются переводы ее рассказов на английский, немецкий, французский, шведский и др. языки. В 1997 отдельной книгой (Любишь – не любишь) в Москве переиздаются ее рассказы, в 1998 – книга Сестры, написанная совместно с сестрой Натальей. В 2000–2001 выходит новый роман Толстой Кысь – о мутирующей после ядерного взрыва России. Страна, согласно роману, полностью деградировала: язык почти утрачен, мегаполисы превращены в убогие деревни, где люди живут по правилам игры в «кошки-мышки». Роман пропитан сарказмом, характеры героев выстраиваются в своеобразную галерею уродов, их сексуальность подчеркнуто груба и первобытна. Русскоязычные критики отнеслись к новой Толстой по-разному. Борис Парамонов, живущий в США, сравнивает ее литературную судьбу с судьбой Набокова и, вспоминая слова последнего о том, что «ангелы большие и сильные», называет роман «ударом крыла ангела». Российские критики к роману Толстой отнеслись не столь восторженно, одновременно в той или иной степени признавая ее мастерство, о котором Борис Акунин отозвался так: язык Толстой «вкусный», «пальчики оближешь». В начале 2000-х переиздаются ее рассказы (Река Оккервиль, 2000, Ночь, 2001), сборник Сестры, выходит в свет книга, включившая произведения Татьяны и Натальи Толстых (День. Разное, 2001), сборник публицистики Татьяны Толстой День. Личное (2001) и ее книга Изюм (2002). Публицистика Толстой вызывает противоречивые отзывы. Тот же Борис Парамонов негодует из-за презрения автора к традиционным ценностям американской культуры, российские критики, напротив, одобряют такую позицию и порою утверждают, что эссе Толстой удачнее, чем ее проза. В 2001 Толстая получает приз XIV Московской международной книжной ярмарки в номинации «Проза», в том же году – престижную премию «Триумф». С 2002 является соведущей (вместе со сценаристкой Дуней Смирновой) телепередачи «Школа злословия». Издания: На золотом крыльце сидели. Рассказы. М., «Советский писатель», 1987; Любишь – не любишь. Рассказы. М., «Олма-Пресс», 1997; Река Оккервиль. Рассказы. М., «Подкова», 2000; Кысь. Роман. «Подкова», 2000; «Иностранка», 2001; Ночь. Рассказы. М., «Подкова», 2001; Личное. М., «Подкова», 2001.



Толстая Татьяна - Квадрат (рассказ чит. автор)
Толстая Татьяна - Милая Шура (рассказ чит. автор)
Толстая Татьяна - Река Аккервиль (рассказ чит. автор)


 сайт о Т.Толстой.
к уроку | Просмотров: 436 | Добавил: stefani | Дата: 19.04.2012



Вопросы по содержанию романа "Отцы и дети"

Игра в бисер c Игорем Волгиным. "Отцы и дети"

Ведущий литературного ток-шоу "Игра в бисер" Игорь Волгин вместе с гостями передачи обсуждает роман И.С. Тургенева "Отцы и дети". В центре внимания - разговор о новом типе героя, заявленном Тургеневым, и проекция этого героя в пространство современной литературы и театра. В беседе принимают участие: писатель, литературный критик, постоянный член жюри премии А. Солженицына Павел Басинский; писатель, журналист, поэт Дмитрий Быков;  режиссер-постановщик спектакля "Отцы и дети" в Театре-студии под руководством Олега Табакова Константин Богомолов; доктор филологических наук, профессор МПГУ Ирина Минералова.


                                           
задания | Просмотров: 1068 | Добавил: stefani | Дата: 10.04.2012

Осип Мандельшштам
 Бессонница. Гомер. Тугие паруса.
Я список кораблей прочел до середины:
Сей длинный выводок, сей поезд журавлиный,
Что над Элладою когда-то поднялся.

Как журавлиный клин в чужие рубежи,-
На головах царей божественная пена,-
Куда плывете вы? Когда бы не Елена,
Что Троя вам одна, ахейские мужи?

И море, и Гомер - всё движется любовью.
Кого же слушать мне? И вот Гомер молчит,
И море черное, витийствуя, шумит
И с тяжким грохотом подходит к изголовью.
1915

Далее>>>


задания | Просмотров: 1028 | Добавил: stefani | Дата: 07.04.2012

Тест по роману Л.Н. Толстого «Война и мир» вариант 1 (простой) (11 вопросов)


Жми здесь:

1. Какую старинную русскую одежду предпочитал носить кн. Николай Болконский?
Галифе
Дублет
Шаровары
Кафтан
Тулуп
тесты | Просмотров: 745 | Добавил: stefani | Дата: 05.04.2012

Прошу вас ознакомиться со статьёй. А по ссылке посмотрите ещё
Философы, учёные и писатели о любви

Наташа Ростова и Пьер Безухов

Любовь - это бесценный дар. Это единственная вещь, которую мы можем подарить и все же она у тебя остается.
Л.Толстой

Бывает, что любовь пройдет сама,
Ни сердца не затронув, ни ума.
То не любовь, а юности забава,
Нет, у любви бесследно сгинуть права:
Она приходит, чтобы жить навек,
Пока не сгинет в землю человек.

Низами
Ни один человек не способен понять, что такое настоящая любовь, пока не проживет в браке четверть века.
Марк Твен

Итак, Ростова и Безухов...
Это единственный у нас пример настоящей любви не реальных людей, а книжных героев потому, что есть такие грани переживаний любви, для описания которых простому человеку "слов не хватает". Есть такие моменты переживаний, которые остаются незамеченными, а выдающийся писатель все это понятно, всесторонне подмечает и события, и душевные волнения их сопровождающие. Л.Н.Толстой с документальной точностью выступает в роли душевого осцилогрофа, который посекундно фиксирует, раскрывает волнения, движения, страсти и выдает уже в вербальной форме. В любви и влюбленности все люди переживают одно и то же, а вот детально и понятно, так, чтобы не только для души, а и для понимания своей жизни это могут только выдающиеся писатели.
Наташа Ростова и Пьер Безухов - это любимые герои Л.Н.Толстого, и он их описывает особо тщательно, без прикрас, а иногда даже с использованием резких формулировок, но зато с документальной точностью, по принципу "достоверность дороже симпатий". Счастливые, любящие семьи как Наташа и Пьер были, есть и будут. А благодаря "учебнику любви" Л.Н.Толстого их может быть больше.
Наташа Ростова прошла обычный путь по лестнице любви: сначала у нее была подростковая влюбленность в Бориса, потом пылкая "первая любовь" к Андрею Болконскому, увлеченность Анатолем Курагиным, завершающий трагический аккорд с Андреем Болконским. И только после того как она успешно проходит "курсы молодого бойца" ей становится "по силам" настоящая любовь - роль Матери - Жены.
 

Далее>>>


задания | Просмотров: 1492 | Добавил: stefani | Дата: 05.04.2012


МИХАИЛ АЛЕКСАНДРОВИЧ ШОЛОХОВ

(1905-1984)

«ТИХИЙ ДОН» (1928-1940)

Эпос: высшая форма словесного искусства 
или необработанный жизненный материал

«Почти всем нам известно, что в нашей литературе есть писатель мирового значения - М. А. Шолохов. Но мы как-то плохо отдаем себе в этом отчет. <...>
      Не видно то новое, что внес Шолохов в литературу, возможно, из-за его презрения к форме - не к форме вообще, а к собственной оригинальной форме и стремлению выделиться. Кажется, что это сама жизнь, сумевшая мощно о себе заявить; удачно, конечно, и спасибо ей за то, но собственно об искусстве тут говорить нечего... Не всегда понятно, что в этом, может быть, и есть высшее искусство, отчасти забытое».

П. В. Палиевский. Мировое значение Шолохова, 1972


      «Знаменитый роман советского писателя состоит из двух толстых томов. Прочитав восемьсот страниц, я все еще не знаю, как живут эти люди, внутренний мир которых заполняет множество страниц. <...> Ни в коем случае я не хотел бы пренебрегать подобными романами, традиционный стиль которых в каждом мгновении препятствует изображению новых вещей. Если я говорю, что они написаны без искусства, то совершенно честно при этом думаю, что охотно отказался бы от самого искусства, если бы оно мешало появлению подобных документов. Но я все же не верю в это».

Бертольд Брехт


      «Жизнь людей не может быть сама по себе предметом романа: предмет должен быть достаточно определенным, чтобы сообщить ему форму. <...> Роман г-на Шолохова не имеет единства времени или места: мы следуем за донскими казаками с их хутора на фронт, с фронта в Петроград, а небольшие вставки с описаниями природы (Дон весной, летом, осенью, зимой) - слишком механическое средство, чтобы придать рассказу единство. Это слабость, которой, конечно, мы можем пренебречь ради эпизодов: трагической истории любви Бунчука, красного агитатора, и Анны, девушки из его пулеметной команды, - красиво развернутой на фоне революции, пулеметных лент и расстрелов, уличных боев, - но освещенной урывками; судеб казачьих станиц, которые являются главной темой г-на Шолохова.
      Не видно причины, почему этот роман начинается или кончается там или здесь. Нельзя сказать, чтобы отсутствовала экономия в описании каждого эпизода: но этих эпизодов слишком много. Если в них и есть какой-нибудь сюжет, в чем я сомневаюсь, он теряется в узорах ковра».

Грэм Грин, 1934


      «Его успех у читателей очень велик. В Советской России нет библиотечной анкеты, где бы имя Шолохова не оказалось бы на одном из первых мест. В эмиграции - то же самое. <...> Шолоховым зачитываются. Поклонники у него самые разнообразные. Даже те, кто склонен видеть гибельное дьявольское наваждение в каждой книге, приходящей из Москвы, выделяют „Тихий Дон".
      <...> У Шолохова, несомненно, большой природный талант. Это чувствуется со вступительных страниц „Тихого Дона", это впечатление остается и от конца романа, хотя третий том его, в общем, суше, бледнее и сбивчивее первых двух. <...> Все, о чем рассказывает Шолохов, живет: каждый человек по-своему говорит, всякая психологическая или описательная подробность правдива. Мир не придуман, а отражен. Он сливается с природой, а не выступает на ней своенравно наложенным, чуждым рисунком. Искусство Шолохова органично».

Георгий Адамович. Шолохов, 1934


      Задание

задания | Просмотров: 5208 | Добавил: stefani | Дата: 05.04.2012

Тема дуэли в русской литературе

Сцена дуэли нередко встречается в произведениях писателей XIX века. Пушкин, Лермонтов, Тургенев, Толстой… Список можно продолжать. Не стали исключением и писатели ХХ века. Чем же привлекает дуэль писателей? Чем подобные сцены важны для понимания замысла автора, для понимания образа героя?
Предлагаю вам ряд заданий, которые помогут погрузиться в проблему и найти ответы на многие вопросы:
1. Вспомните, в каких произведениях русской литературы описываются поединки?
2. С какой целью вызывали на дуэль?
3. Сохраняют ли авторы произведений эти цели? Для чего герои идут на поединок?
4. Как вводится автором описание сцены дуэли?
5. Как ведут себя герои во время поединка?
6. Каков исход поединка?
7. Какое значение сцена дуэли имеет для понимания смысла произведения?
Вам предлагаются несколько видеофрагментов, которые связаны со сценой дуэли в различных произведениях русских писателей. Попробуйте ответить на следующие вопросы:
1. Соответствует ли режиссерский замысел замыслу писателя?
2. Что влияет на восприятие эпизода (музыка, декорации, игра актеров, свет, операторская работа и т.д.)? На чем расставлены акценты в тактовке эпизода режиссером-постановщиком фильма?
3. Какими предстают герои в момент поединка? Соответствуют ли экранные образы их литературным прототипам?
4. Какую из трактовок вы назвали бы самой близкой к авторскому замыслу, какую – самой далекой? Почему?
В помощь над вашими размышлениями предлагаю вам статью А.М Ранчина «Дуэль в русской литературе: от Пушкина до Андрея Битова».
задания | Просмотров: 513 | Добавил: stefani | Дата: 01.04.2012